Monday, January 31, 2011

PATATES TOPLARI

Gecen hafta yemege gelen misafirlerim icin yemegin yanina yaptigim, pratik ve lezzetli bir tarif... Cay yanina, yemegin yanina, kahvalti da da guzel bir aperatif olabilir.
Patatesleri haslayip, guzelce eziyoruz, ezerken cok az miktarda zeytinyagi ve kasar rendesi ilave ediyoruz, tuz ve karabiber ekliyoruz, bu arada patatesleri ezerken, bereketli olsun diye ettehiyyatu, lezzetli ve sifali olsun diye de fatiha surelerini okumayi ihmal etmiyoruz.:)

Elimize cevizden buyuk parca aliyoruz, yuvarlayip, parmagimizi batirip deliyoruz, icine kup kasar ve beyaz peynir karisimizdan koyuyoruz, tekrar yuvarliyoruz ve galeta unu serptigimiz borcama koyuyoruz, sonra borcami sallayarak her tarafinin bulanmasini sagliyoruz. Bu arada ic harci, sade kup kasar, veya maydonoz-beyaz peynir, veya sucuk-kasar, veya zeytin-peynir de olabilir. Yani ben ilk denemem oldugu icin sadece beyaz peynir ve kup kasar karisimi koydum, ama bir dahakine farkli iclerle farkli cesitleri bir seferde hazirlamayi dusunuyorum.
Sonra ikram etmeden once galeta ununa bulanmis patates toplarimizi, hafif kizarana dek firinliyoruz, Veeee afiyetle yiyoruz... Resimde henuz firinlamamisken oglumun olaya el attigini goruyorsunuz :) Guzel yani da onceden hazirlayip misafirler geldiginde firina verip sicak ikram edebilirsiniz...

Orjinal Tarifi Ufukmutfakta.blogspot.com' dan aldim, bence lezzetli, gorunumu hos ve saglikli bir tarif..
Afiyet olsun, kilo olmasin dileklerimle...

Friday, January 28, 2011

Etimek Tatlisi

Bu hafta baya yogun gecti, onumuzdeki hafta da baya yogun gececek, ondan sonra ki hafta ise en yogun gececek haftam :) Firsat bulmusken bu hafta yemege gelecek misafirlerim icin yaptigim tarifleri paylasmak istiyorum. Ilk defa denedigim ve cok begenilen etimek tatlisi. Izimir'de cok sevdigim Busra ablam bize yapip getirirdi ama simdi Urdun'e nasil yollasin sevgili Busra ablam, is basa dustu yani, cok hafif ve lezzetli bir tatli arkadaslar, denemeyenlere tavsiye olunur. Sofradaki diger tatlilarin hepsini ben yaptim zannetmeyin sakin :), gelen misafirler ikiser cesit getirince, bende ingiliz keki ve etimek tatlisi yapinca 6 cesit tatli oldu, yiyelim yakalim, gelmesin kilolar insallah :) Malzemeler:
12 tuzsuz etimek, 2 br. seker, 1 lt sut, 4 tepeleme yemek ks. un, 2 pk. vanilya , 1 pk. krem santi, suslemek icin kakao, ceviz, damla cikolata yada fistik.

etimekleri dikdörtgen bir borcama diziyoruz. 1,5 su br. toz şekeri tencerede biraz yakıyoruz. 2 su br. kaynar suyu tencereye ekleyip, bu karışımı sıcakken etimeklerin üzerine döküyoruz.1lt.sütü un ve vanilya, yarim br. seker ilavesiyle muhallebi gibi pişiriyoruz. etimeklerin üzerine sürüyoruz. krem şantiyi hazirliyoruz, en üst kata da bu krem şantiyi sürüyoruz.Diledigimiz gibi süsluyoruz...


Not: tarifi portakal agacindan aldim,asil tarifte 2 br. sekerin hepsi etimeklere kullaniliyor, muhallebi de hic seker yoktu, ben sekerin bir kismini muhallebiye ayirdim, bence cok guzel oldu, afiyet olsun. gayet hafif ve lezzetli oluyor. Isterseniz orjinal tarifteki gibi 2 br. sekerin hepsini etimege kulanabilirsiniz.

Thursday, January 20, 2011

Ateistin Dizinin Bağını Çözen Ayet


Ateistin Dizinin Bagini Cozen Ayet

İslam dininin anne ve babaya verdiği önemden etkilenen Alman ateist sigortacı Müslüman oldu.
18 aydır Antalya'nın Manavgat ilçesi Side beldesinde yaşayan Gabriele Schieke (43) Manavgat Müftülüğü'nde yapılan ihtida (din değiştirme) töreninde Kelime-i Şehadet getirerek Müslüman oldu.
Müslüman olan Gabriele Schieke, Elif Nur ismini aldı. Schieke'yi mutlu gününde Türk eşi Mustafa Kemal Bindiren yalnız bırakmadı. İslam dinini seçen Schieke'ye, Müftü Halil Taş ve vaize eşi Fedan Taş Almanca Kur'an-ı Kerim ile İslam ilmihali hediye etti.

1 yıl önce Side'de kuaförlük yapan Mustafa Kemal Bindiren ile evlendikten sonra Bindiren soy ismini aldığını belirten Schieke, İslam dini kendi rızasıyla seçtiğini ifade etti.

Bir yıl içinde Almanca olarak Kur'an’ı 2 defa okuduğunu belirten Schieke, Müslüman olmadan önce ateist olduğundan ölüm korkusuyla içinde bir boşluğun olduğunu ifade etti. Schieke, "Müslüman olduğum için kendimi bir tüy gibi hafif hissediyorum.

Yeni dinimi araştırdım ve bütün benliğimle kabul ettim. Müslüman olmamda İsra Suresi'nin 23. ayeti çok etkili oldu. Rabbimin ayette buyurduğu 'Eğer onlardan biri ya da her ikisi senin yanında ihtiyarlık çağına ulaşırsa, sakın onlara 'öf' bile deme; onları azarlama; onlara tatlı ve güzel söz söyle' ayetini okuyunca ayaklarımın bağı çözüldü. İçimi tarifi imkansız mutluluk kapladı. Eşime Müslüman olacağımı söyledim. Ramazanın beşinci günü de Müslüman oldum."diye konuştu.

Yeni Müslüman olmuş birinin Cenab-ı Allah'ın geçmiş bütün günahlarını bağışladığını ifade eden Taş, Schieke'nin İslam dini ile ilgili öğrenmek istediği konular hakkında her zaman yardımcı olacaklarını söyledi. Müftülük personeli toplu duanın ardından Mustafa Kemal- Elif Nur Bindiren(Gabriele Schieke) çiftini tebrik etti.

Öte yandan, Manavgat Müftülüğü'nde 1 ay içinde 4 farklı dinden kişi İslam’ı seçti.
http://www.kuranimiz.net/

Hayat...

Yukaridaki resim Urdun'de bizans zamanindan kalan bir tarihi eser, sizlerle zaman zaman buradaki gezilerimizden notlarda paylasmak istiyorum, zira gorulecek cok kutsal yerler var. Peygamber ve sahabi kabirleri, Ashabi kehf, Turk sehidligi bunlardan bazilari... Ama suan asil paylasmak istedigim, Urdun'de beni etkileyen birkac nokta.

Biraz once cok sevdigim Hulyacigim ile konustum, ve Cocuklarimin bu yaslarinda onlari musluman bir ulkede buyutmeyi bana nasip ettigi icin sukrettim. Cunku ne yazik ki biz boyle bir fedakarligi tek basimiza yapamazdik. Burada sirf cocuklari guzel bir egitim alsin, bozulmasin, dini hassasiyetli yetissinler diye, Turkiye'deki isini gucunu evini barkini birakip 5-6 seneligine buraya gelip yerlesen ailelerle tanisinca onlari tebrik ettim. Kizlari basortuleri ile rahat okusunlar, Kur'an ve dini egitimi daha kapsamli alsinlar, vs. faydalari dusunerek lise veya ortaokul doneminde buraya gelmisler gecici sureligine. Biz bunu yapamazdik ama Rabbim bize baska vesilelerle buraya yasamayi nasip etti.
Urdun tahminlerin disinda, hristiyan araplarin da %10 oraninda bulundugu bir ulke. Bizim apartmanda bile iki hristiyan aile var, ama herkes birbirine saygili, kendi dinlerini orf ve adetlerini gerektigi gibi yasiyorlar. Yilbasi zamani ozellikle hangi ev hristiyan evi hemen anlasiliyor, yilbasi agaclari ve suslemelerden. Icinde agaci gozuken veya camlarini kirmizi yesil isiklarla suslemis bir ev gorunce hemen esime diyorum bak burada hristiyan bir aile varmis diye.

Bu arada Turkiye'deki yilbasinda hristiyanvari suslu evleri saysam buradaki %10 oranindan daha fazla bir oran cikabilir mi?.Acaba hangi ulkede daha cok hristiyan yasiyor, yilbasinda kiyaslasak aci bir gercekle karsilasir miyiz??? Aslinda Turkiye'nin %99'u musluman degil mi??

Okuyan arkadaslarim, bu hristiyan adetleri yerine lutfen kendi adetlerimizi gun yuzune cikaralim, biz musluman degil miyiz, baskasinin cam agacindan, noelinden, yilbasisindan bize ne? Onlar bizim bayramlarimizi kutluyorlar mi, bizi ornek aliyorlar mi? Bu konuda uzuntulu oldugum icin sizlerle de paylasmak istedim, simdilik bu kadar, Urdunden kucak dolusu sevgiler...

Tuesday, January 11, 2011

ICLI KOFTE

Sevgili arkadaslarim, Urdun'den ikinci defa merhaba. Konuya hemen bugun yaptiklarimdan baslayarak girmek istiyorum. Sevgili komsumla icli kofte yaptik :) Benim kendi basima ikinci denemem oldu. Urdun'de icli kofteye "kubbeh" diyorlar, ve cogu insan hazir alip evde kizartiyor. Komsumla yaptik, yerken " Kendi basima bunu yapabilecegimi hic hayal bile edemezdim."dedi. Cok begendik, profesyonelce olmasa da ikinci deneme icin gayet guzeldi.

Sevgili kayinvalidemden yapmayi ogrenmistim ama kesin olculer icin internette arastirma yaptim ve arzumcum.blogspot.com sitesindeki tarifi denedim. Sadece yag miktarini azalttim, hic margarin kullanmadim.Birde dis hamuruna kiymadan biraz ekledim. Tarifi buraya da yaziyorum, resmi daha sonra ekleyecegim.

Biz bir kismini kizarttik, bir kismini da hasladik, ikisi de gayet guzel oldu, komsum kizartma sevdigi icin, bende haslama tercih ettigim icin...

Tarifi:
Disinin hamuru icin,
3 su br. icli koftelik cok ince bulgur
2 yumurta
1 su br. un
1 yem. ks. biber salcasi
tuz, karabiber, pulbiber
(ben bir avuc kadar kiyma da ekledim.)

Icinin harci icin:
300gr. kadar kiyma
2 sogan
50gr. tereyagi
50 gr. margarin (ben koymadim)
1 yem. ks. biber salcasi
1 yem. ks. domates salcasi
1 su br. ceviz kirigi
tuz, karabiber, pulbiber, kimyon
cok ince kiyilmis maydonoz

Once ic malzemeyi guzelce kavuruyoruz, en son cevizi ekliyoruz, bence sadece 50gr. tereyagi gayet yeterli geldi, yagin eksikligini hic hissetmedik :)
sonra donmasi icin buzluga koyuyoruz. Sivi yag kullanmiyoruz, cunku bu asamada yagin donmasi gerekiyor, donmazsa akiyor ve kofteyi yapmak cok zorlasiyor(mus).

Sonra dis hamurunu icin derince bir kaba once bulguru koyuyoruz, uzerine az az sicak su gezdirerek, bulguru yumusatiyoruz, elimizle bulgurun kitirliginin gittigini kontrol edip, diger malzemeleri ekliyoruz, hafif hafif sicak su ekleyerek yogurmaya devam ediyoruz, macun kivamina gelecek.

Elimizla catlamadan acilip acilmadigini kontrol ediyoruz, catliyorsa halen su istiyor, sert olmus demektir. biz kivamini bulana dek biraz zorlandik, tahminimden daha yumusak olmasi gerekiyormus. Tabaga su koyup yanimiza aliyoruz, ve elimizi islatarak yumurta buyuklugunde bezeler koparip elimzle cevirerek bir parmagimizi da batirarak icni acip harcimizi doldurup kapatiyoruz tekrar cevirerek.

Uzerini nemli bezle ortuyoruz catlamasin diye. Ister kizartiyoruz, ister sicak suda hasliyoruz. Haslarken pistigini koftelerin uste cikmasindan anliyoruz.

Sonra da icine bol limon sikarak salata ve yogurt esliginde afiyetle yiyoruz.